Prevod od "te pridem" do Srpski

Prevodi:

te pokupim

Kako koristiti "te pridem" u rečenicama:

Mami je rekla, da te pridem iskat.
Da, mama mi je rekla da doðem po tebe.
Do 21:00 pridi na policijsko postajo, ali pa te pridem iskat.
Doði u stanicu do devet uveèe ili æu doæi po tebe.
Če te ne bo ven čez 3 minute, te pridem notri ubiti.
Ako ne izaðeš za tri minuta, uæi æu unutra i ubiæu te.
Če si premisliš in boš hotela, da te pridem iskat, ko bo konec kampa, sem oddaljen samo en telefonski klic.
Upamti, ako se predomisliš... i budeš htela da te pokupim kada ti se završi letovanje, Hvala ti, ali æe mi biti dobro. Stvarno.
Saj želiš, da te pridem obiskat v Oxford, ne?
Ti želiš da dodješ i da me vidiš u Oksvordu zar ne?
Če jim uspe, te pridem spet pogledat.
Ako uspeju, doæi æu da te vidim ponovo.
Ne prisili me, da te pridem iskat.
Ne tjeraj me da te doðem tražiti.
Vem, da se čudiš čemu le sem odšla in vsakič, ko te pridem obiskat, bi ti rada povedala celo zgodbo, a...
Znam da se pitaš zašto sam otišla i svaki put kad sam ti došla u posetu, tela sam da ti kažem celu pricu.
Te pridem iskat, ali boš prevzela volvota?
Treba ti prevoz kuæi, ili æeš pokupiti Volvo?
Jutri te pridem gledat v gledališče.
Doæi æu sutra uveèe da gledam tvoju predstavu.
TOREJ TE PRIDEM ISKATI V SOBOTO OB 20H?
Pa, da doðem po vas u subotu, u osam?
Iskat te pridem ob pol štirih.
Bicu ovde u 3:30 da te pokupim.
Čez eno uro te pridem iskat.
Znaèi, pokupiæu te za sat vremena.
Te pridem pogledat čez nekaj minut.
Doci cu da te obidjem za neki minut.?
Delam cele tedne, razen ob ponedeljkih, in takrat te pridem obiskat.
Radim èitavu nedelju kao idiot... osim ponedeljkom, a ponedeljkom dolazim kod tebe.
Takoj te pridem pogledat, ko bom končal z razgovorom, prav?
Javljam ti se sutra èim završim interviju, u redu?
Hočeš, da se kje dobiva, a naj te pridem iskat?
Pa, hoæeš da se naðemo negde ili da doðem po tebe?
V redu, ostani tam kjer si. Te pridem iskat.
Ostani gde si, dolazim po tebe.
Zakaj ne dovoliš, da te pridem gledat na tekmo?
Zašto ne puštaš mamu da doðe da te gleda kako igraš.
Mogoče te pridem gledat na snemanje prihodnji teden.
Да дођем на снимање следеће недеље?
Draga, povej mi kje si in te pridem iskat, ok?
Preveliko je. Dušo, samo mi reci gde se nalaziš?
Če boste pili, te pridem iskat.
Ako tamo ima piæa, ja æu te pokupiti.
Če se med tem časom ne obesiš zaradi krivde te pridem jaz ubit.
А ако се не обесиш због губитка. Онда ћу убити и тебе.
Oditi moram na francoski pouk, ampak sem ti hotela povedati, da te pridem jutri gledati.
Žurim na francuski, ali samo sam htjela da znaš da æu te doæi gledati kako igraš sutra.
Povej, kje si in te pridem iskat.
Reci mi gde si, i doæi æu po tebe.
Prosim reci mi, da nočeš, da te pridem že iskat.
Neceš valjda tražiti od mene da dodem po tebe.
Ob 5h sem dobila SMS, naj te pridem iskat.
Dobila sam poruku u 5 ujutru da izađem po tebe.
Pridi bliže, sicer te pridem iskat.
Doði bliže ili æu ja doæi po tebe.
Imaš kaj proti, če te pridem pozneje pogledat?
Mogu li da te posle obiðem?
Če se kmalu ne vrneš, te pridem iskat.
Ako se uskoro ne vratiš poæi æu te tražiti.
Saj sem rekel, da te pridem iskat na letališče.
Рекао сам да ћу доћи на аеродром по тебе.
Kdaj naj te pridem zjutraj iskat?
U koje vreme hoæete da Vas pokupim ujutru? Ne moraš.
Če se ne vrneš čez 72 ur, te pridem iskat.
Ako se ne vratiš za 72 sata, dolazim za tobom.
Bom, ko mi boš povedala, kdaj naj te pridem nocoj iskati.
Biæu kada mi kažeš u koje vreme da te pokupim veèeras. U 20h.
Rekla mi je, naj te pridem spametovat, ampak na tvojem mestu bi si postavila eno vprašanje.
Rekla mi je da doðem da te urazumim, ali na tvom mestu, ja bih postavila sebi jedno pitanje.
Dobil sem dopust, da te pridem obiskat.
Dobio sam slobodno da te posetim.
Te pridem pogledat, ko se zbudiš, dragica.
Videæu te kad se probudiš, draga moja.
Sicer si veliko bolj navdušen, ko te pridem obiskat v tvojo temnico.
Uglavnom si veæi entuzijasta kada doðem da vidim tvoju tamnicu.
0.53875303268433s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?